jump to navigation

EL PUEBLO GUARANI Y EL CHAMANE. 29 agosto 2007

Posted by paxceltibera in 03.DEL ARTE Y LA CULTURA EN GENERAL.
trackback

 

EL PUEBLO GUARANI Y EL CHAMANE.

INTRODUCCION AL CHAMAME;

Los Guaraníes

Este pueblo fue el primero con el que tomaron contacto los españoles en el cono sur de América (cuenca del Plata)

En 1516 Juan Díaz de Solís llego al gran río que sus compañeros llamaron después de muerte río Solis. Siempre se dijo, y aun hoy se escribe historias contando que Solís fue muerto y comido por antropófagos charruas. Pero ésta es otra de las tantas s falacias de la historia que se escribe sin investigar, sin analizar, sin demostrar (la verdad histórica hay que demostrarla).

Pues bien; no fueron los charruas quienes devoraron a Solís. La antropología echó luz sobre ello; los charruas no eran antropófagos ; eran pampidos, cazadores, recolectores, o sea paleolíticos y esa cultura no practica la antropofagia. Los neolíticos, cultivadores, si suelen practicar la antropofagia, como modo de suplir carencias proteicas.

Las islas del río de La Plata (así llamado después) estaban habitadas por guaranies, que eran isleños, y cultivadores, quienes se sospecha fueron los que se dieron el festín carnívoro humano y no los charruas que como dije no eran cultivadores. Pero ya se dijo: “hazte fama y échate a dormir” y si se cuenta con la complicidad de los historiadores mejor. Los guaranies acostumbraban a comerse a los enemigos más valientes, los que habían mostrado más arrojo y vigor en la pelea, porque así les trasmitían sus cualidades. La antropofagia para ellos era ritual, más allá de posibles carencias alimenticias.

Lo que quedo de la expedición de Solís regreso a España, pero frente a las costas del Brasil (isla de Santa Catalina) uno de barcos naufrago y entre los pocos que pudieron llegar a esa isla de unos 425 km2, estaba un aventurero portugués llamado Alejo García. Quien después de ocho años de vivir en la isla en contacto con uno de los pueblos guaranies y aprender ese lengua y escuchar la leyenda del Rey Blanco que habitaba en el interior del continente y gobernaba fantásticas ciudades que tenían cuantiosa cantidad de oro y plata, se decidió al final organizar un grupo y se traslado al continente en busca del tesoro del Rey Blanco.

Marchando hacia el oeste se dice que descubrió las cataratas de Iguazú (agua grande) Aunque esto tampoco esta muy claro pues; algunos historiadores como Efraín Cardozo dicen que Alejo García cruzó el Paraná a la altura del Monday y quien descubrió las cataratas años mas tarde fue Alvar Núñez Cabeza de Vaca. Bien don García prosiguió la marcha y llegó a las inmediaciones de lo que hoy es la ciudad de Asunción del Paraguay.

Allí permaneció en contacto con los guaranies que lo recibieron muy bien, pareciera que el ser hombres de piel blanca no les llamaba la atención (¿Por qué? Se ha preguntado muchos historiadores y se han dado muchas respuestas pero ninguna con fundamento, o con pruebas) por otro parte fueron los guaranies los que hablaban del Rey Blanco; refiriéndose a los Quechuas que no eran blancos. Entre fines de 1524 y 1525 García pudo organizar un pequeño ejército de unos 2.000 guerreros guaranies para invadir las tierras del Rey Blanco. Este fue el primer contacto de los guaranies con los españoles a quienes dieron en llamar karai ñe’ê (el hombre que habla) los guaranies son pueblo de hablar poco, son parcos, lo necesario y nada mas y les llamo la atención lo mucho que hablaban los españoles.

Alejo García y su “ejército” atravesaron el gran Chaco y penetraron las defensas exteriores del imperio Quechua, en las primeras estribaciones de la cordillera de los Andes. García fue el primer europeo en llegar a ese imperio (8 años antes que Pizarro). Una vez dentro del imperio comenzaron el pillaje a las poblaciones y se hicieron de un impresionante botín de plata, antes que el Inca Huayna Capac pudiera llegar con su ejército, García se retiro en orden con el botín. Pero allegar de regreso a las márgenes del río Paraguay Alejo García fue asesinado por los guaranies que respetaron la vida de su hijo, el primer mestizo de Paraguay.

En 1526 Sebastián Gaboto que había fundado en Santa Fe el fuerte de Sancti Spiritu, se interno por el río Paraguay (que aun se llamaba río Solís) y entro en contacto con una tribu guarani que tenían muchos objetos de plata (el botín de Alejo García) y Gaboto pensando que había encontrado la ruta al imperio del Rey Blanco llamó al río Solís; “río de La Plata”

Años mas tarde -1537- Juan de Salazar de Espinosa, enviado por Pedro de Mendoza a buscar a Ayolas (quien estaba perdido desde que fuera en expedición al chaco para llegar al imperio Quechua) fundo en la margen del río de La plata (hoy río Paraguay) un fuerte que llamo “Nuestra señora de Asunción” (Hoy Asunción del Paraguay)

Después de la fundación del fuerte, Salazar regreso a Buenos Aires y dejo a Irala en el fuerte. Irala debió hacer frente a la tribu guaranítica de los Karios, capitaneadas por el legendario cacique Avambae, pero a poco estos se aliaron con Irala para luchar contra otros pueblos no guaraníticos del chaco, se integraron a los españoles y les ofrecieron mujeres.

Cita:
Pidieron que nos quedáramos con ellos y regalaron a cada hombre de guerra dos mujeres, para que cuidaran de nosotros, cocinaran, lavaran y atendieran a todo cuanto más nos hiciera falta.También nos dieron comida, de la que bien necesitábamos en aquella ocasión. Con esto quedó hecha la paz con los “carios”. Tomamos esa localidad en el día de Nuestra Señora de Asunción, en el año de 1539, y le pusimos ese nombre, y aún se llama así la ciudad” (U. Schmidl).

Asunción se convirtió en el paso obligado de los europeos que venían o iban al Perú, se fundo Santa Cruz en Bolivia como escala y se refundo Buenos Aires 1580. En 1557 Asunción ya tenia 1.500 habitantes y el Paraguay era la Provincia Gigante de las Indias, Asunción se ganó el mote de “madre de ciudades”.

Con los gobiernos de Irala y después Hernando Arias de Saavedra (el hijo de la tierra) los guaranies se integraron totalmente a esa nueva sociedad y sus mujeres se mestizaron en forma rápida y prolífica con los españoles. Los guaranies practicaban la poligamia e hicieron que los españoles adoptaron idéntica costumbre; con lo que Paraguay se pobló muy rápido.

Los guaranies se mantuvieron en paz con los españoles, solo interrumpida cuando Carlos V nombro a Alvar Núñez Cabeza de Vaca gobernador de Paraguay separando a Irala.
Los guaranies y algunos colonos se rebelaron y terminaron encarcelando y mandando a Alvar Núñez engrillado a España y reponiendo a Irala en el gobierno que gobernó hasta 1565.
Durante su gobierno se dio principio a la industria textil, se introdujo ganado y Paraguay fue la región mas prospera de la cuenca.

Salvo la revuelta de los guranies de 160 1561 cuando Irala en sus últimos años de vida presionado por los colonos estableció la encomienda, que los guaranies no habían padecido.
Después con el gobierno de Hernandarias las cosas volvieron a la normalidad. En 1610 Felipe III proclamo que solo “la espada de la palabra debe usar para tratar a los indios guaranies y de esa forma ellos serian personas felices” . Con la llegada de los jesuitas se perfeccionaron varias industrias y los guaranies pudieron en las misiones gobernarse a si mismos pues tenían sus consejos dirigidos por los jesuitas.

Lo que sigue es el fin de los guaranies, cuando son echados de América los jesuitas. Son esclavizados por los portugueses, o enviados a encomiendas de los colonos que ya eran para ese entonces mayoritariamente criollos. Hasta que con la revolución de 1810 se integran al pueblo paraguayo.

Lo que llama la atención a lo largo de todo lo relatado es la facilidad con que los guaranies reciben y se adaptan a los españoles (blancos) a los que dan un trato hospitalario, caso único en todo el territorio americano; donde los españoles tuvieron que enfrentarse en feroces guerras con todos los pueblos aborígenes, no quedándole muchas veces mas que el exterminio para afianzar la conquista.
Bien todo eso no ocurrió con los guaranies.

Cita:
“Salazar y los otros que bajaron / poblaron en el puerto muy gozosos /comenzaron a hacer a puja hijos / y a entregarse a deleite y regocijos. / El guaraní se huelga en gran manera / de verse emparentar con los cristianos / a cada cual le dan por compañera / los padres y parientes más cercanos” del Barco Centenera

.

Muchos historiadores se han preguntado el porque de esa mansedumbre frente al blanco, cuando se trataba de un pueblo aguerrido. Cual es el origen de la leyenda del Rey Blanco , que los guaranies les narraron a los españoles
No es raro ver guaranies de ojos claros, con cabello negro ceniza y no negro rojizo como todos los demás pueblos de América, el porcentaje de sangre RH negativa es muy alto en ese pueblo.

Cita:
“Estas mujeres son muy lindas y grandes amantes, afectuosas y muy ardientes de cuerpo, según mi parecer” (Ruy Díaz de Guzmán).

Su lengua no tiene raíces conocida en otras americanas. Algunos sitúan la antigüedad de esta cultura en los 20,000 años con lo que estaría entre las más antiguas de América, otros hablan de una antigüedad de 9.000. Unos sostienen que son polinesios, otros asiáticos que entraron por Bhering. Si bien es cierto que las evaluaciones se han hecho muchos años después del mestizaje con españoles, eso no se dió en otros pueblos aborígenes, los resultados fueron distintos.
Por ahora no hay respuestas ciertas para estas permisas.

EL CHAMAME

“Chamamé” ; vocablo contemporáneo de discutido origen
Sus antecedentes se remontan al siglo XVII y nace en la costas del río Uruguay en la región mesopotámica (Corrientes) y refiere a la música del pueblo Guarani oriundo de esa región.

Muchos de los instrumentos musicales usados se han perdido en el tiempo, como: “congoera” (flauta grande de huesos) “tururú” (trompeta de asta o de caña) “mburé” (trompeta de caña tacuara) “mbaracá” (especie de guitarra con caja de calabaza y 5 cuerdas)“mimby” (flauta de caña tacuara similar a la “quena” de los quichuas) “cordófono” (arpa, hoy se usa solamente en el Paraguay), estos nos han llegado a través de las obras de algunos musicólogos.

Otro instrumento musical usado (creado por los guaraníes) fue el que emulado y perfeccionado llego a ser el acordeón que en 1829 patentaron Damián de Viena y Wheatstone. El instrumento original (guarani) consistía en una caja de madera con agujeros, a la se que se insuflaba viento con un fuelle manual, similar al usado en la fragua que los guaraníes conocieron a través de los jesuitas.

Cita:
El padre Furlong dice en (Músicos Argentinos Págs. 73 y 74); “…Yapeyu no solo llego a ser u gran emporio musical por la escuela de música que allí se fundo, sino también por haber llegado a ser el gran taller de toda clase de instrumentos musicales que fabricaban en esos talleres con singular destreza y exportados a las reducciones indígenas y a las ciudades españolas.”

Para Biachetti la palabra “chamamé” deviene de “che amoa memé”, por síncopa: ch-am-a-mê,]/i] teniendo en cuenta que los sonidos fuertes absorben a los débiles; la e de [i]che la o de amoa y la primera me de memê.
Para algunos Chamamé significa enramada . …”refleja las melodías de la naturaleza con suave sonoridad y brusca transición; el suave susurro de la brisa entre el follaje y el bramar de las tempestades al azotar los gigantescos árboles de aquellos milenios.

Cita:
Olga Fernández Latour de Botas, en un artículo aparecido en La Nación – Buenos Aires, 1979 – con el titulo Origen del chamamé , dice entre otras cosas:
“…Pues bien, en la Pág.59 de esta original publicación que arrecia la dura sátira contra el padrecito de la Santa Furia, se lee lo siguiente: “Y por qué diablos, siendo tan hombre mi pai Francisco ¿No tiró s.p por la carrera de las armas? ¡Qué arrogante soldado de brigada hubiera v.p. hecho en la real marina española! ¡Que se viniesen entonces v.r. con agachadas los contramaestres, guardianes, maestres de víveres, calafates y demás guapetones del rancho proa! Ya me parece que lo veo destripando a unos, cruzándoles a otros la cara, bailando un chamamé encima de la cabeza de alguno y echando sobre aquellas cubiertas de Dios por esa boquita que debía estar engarzada (más que sea en plomo derretido, digo si no le incomoda a v.p.) más serpientes, culebras y sapos que los que hay por esos chircales del mundo.(Esto ha sido entre paréntesis mi P. y perdonen el rampujen)”…Esto fue publicado en Buenos Aires, el sábado 17 de febrero de 1821.”
Cita:
P. Julián Zini “.. .El chamamé es una hermosa forma de vivir. ¿De dónde viene esa forma de bailar de nuestra gente de campo, que no tiene ni academia ni modelo? Cuando tratamos de indagarlo, descubrimos que nuestra área cultural se ensancha, que Corrientes es centro de un fenómeno que se extiende al Uruguay, al Brasil y al Paraguay. ¿Qué es el chamamé?; yo diría que es una expresión cultural que trasciende la música. Es danza. Es expresión personal y colectiva.

Cuando alguien puede expresar el sentimiento de todos en la música, en la letra, entonces brota el sapukay, atenazado en el alma”

.
Ritmos característicos del Chamamé;/b] Kireí (Brioso)es un ritmo vibrante que se zapatea. Existen dos estilos típicos para bailarlo. Uno es zapatearlo del principio al fin. El otro, es alternado el zapateo con los pasos del baile Trancado o Arrastrado , el Cangü í (Lento-cadencioso): Este ritmo por su lentitud no permite prácticamente el zapateo. Además, es la suavidad de su melodía y la cadencia de su música, lo que permite que se haya constituido (junto al rasguido doble), en el ritmo ideal para efectuar las conquistas amorosas del paisano. Aquí se entremezclan indistintamente los pasos de baile característicos enunciados anteriormente.
[b] Chamamé con relaciones es una forma de matizar la danza con el atractivo relevante, dado por el ingenio del correntino para la construcción de cuartetas (relaciones) de las formas más picarescas y audaces.
En la esquina de mi casa
tengo una mata de ortiga,
¿porqué será que esta china
va escondiendo la barriga?
El chamamé no se enseña, se transmite. Si no nos sale bien desde adentro es imposible bailarlo, dijo Fabiana Rodas, la directora del Ballet Municipal de Monte Caseros, ciudad correntina al sur, entre ese país Brasil y Uruguay.

En el Archivo de Indias, en España, hay documentación que demuestra que esta música ya existía cuando llegaron las misiones jesuíticas a Yapeyú. Por supuesto que en sus orígenes no sonaría como hoy en que ha recibido tantos aportes, pero sí en su esencia.

El chamamé eran antiguos ñeemboê yerokî. Significa: crear la palabra mientras se están danzando en ronda mientras llueve. Ñeemboê es crear la palabra y para el guaraní la palabra era el alma además, o el alma estaba en la palabra; y yerokî viene de yerê que quiere decir dar vuelta.
Okî: mientras llueve. O es una contracción Mbo que es verbo de acción y Kô es el goteo, entonces esa danza, ese ñeemboè yerokî es milenario.
Hoy en día se sabe perfectamente registrado por antropólogos del Conicet y gente nuestra de Corrientes, que el área “yapeyuana” donde estaba el gran centro musical de Yapeyú fue el asiento de un pueblo aborigen (guaranítico)que tiene una antigüedad de más de 12.500 años.

Uno de los principales géneros del ñeemboê yerokî es el chamamé que es la contracción de; Cheâ, â con un tilde con acento nasal que significa mi alma, ama : significa lluvia y me significa es: Estoy en la lluvia con mi alma, es estar en la lluvia con la palabra del que está suplicando- El guaraní no rezaba quieto como lo hacen los católicos.

El guaraní rezaba danzando, como hasta ahora danzan por ejemplo en la Catedral de Sevilla, la danza de los Seise que son alrededor del Santísimo y otras antiguas danzas que se dan en otros lugares de Europa también en Austria y Alemania que es de donde vienen sacerdotes jesuitas y transmiten, se acoplan y se conjugan a la manera de ser de nuestros indios yapeyuanos, de esa manera.

Chamamé quiere decir: “ESTOY EN LA LLUVIA CON EL ALMA MÍA”, y además eran distintos tipos de chamamé ñeemboê yerokî, que eran himnos de alabanza a Dios, primero de rogativa- cuando no llovía., de gratitud: mientras estaba lloviendo- y posterior a la lluvia porque era un pueblo agrario además, entonces la lluvia era benefactora y después de ahí, el Amayará que es el genio protector de la lluvia del cual deriva el caraí octubre. Además las reuniones que se hacían se llevaban a cabo siempre los días de lluvia y vienen los ama ndayé- ama es la lluvia y nadie : lo que dice la lluvia, escuchaban la lluvia y en ese silencio determinaban las cosas.

“Las traducciones que da la gente como Visconti Vallejos que se basan en diccionarios guaraníes-paraguayos son exclusivamente de esta gente que ni siquiera interpreta a todas las pluralidades de todas las etnias que actualmente existen en Paraguay, porque Asunción es una ciudad encomendera, al igual que los de Corrientes, que los de Santa Fe y los de Buenos Aires, alejados totalmente de la verdadera cultura guaranítica; los únicos que sí, estaban consustanciados con ella y que llegaron a La Mayor, más de 9.000 volúmenes de los cuales tengo algunos del año 1727 y escrito con tipografía de madera dura de lapacho y curupay.” A. Tarrago Ros
Chamamé NO quiere decir enramada, es una barbaridad.
Enramada en guaraní se dice “yvyracaapy” . El guaraní no se pronuncia como en castellano, no se debe leer como el castellano, de izquierda a derecha; el guaraní arcaico que es el que sirve para denominar todas las expresiones arcaicas, hay que hablarlas de derecha a izquierda. Yvyracaapy quiere decir cantidad, “acaa” es la rama, “yvyra” es el árbol. Es la traducción etimológica de “enramada” en guaraní. Que el chamamé , cuando fueron desalojados los jesuitas, se bailó debajo de la enramada, es otra cosa, pero esas son etapas posteriores y además son etapas posteriores también en la música, cuando el chamamé ya deja de ser himno cantado nada más, para ser también una expresión musical y tocada con distintos tipos de instrumentos.

En los primeros escritos de sacerdotes jesuitas de aquella región todavía no figuran en ellos las palabras quena o sikus, porque no es quena, sino quená , que significa ensoñación y la manera de llamar el guaraní, ava chiripá, ava chirigua o yaguareté ava de la cordillera de los Andes a ese instrumento. Además en Yapeyú todo eso se perfecciona a nivel chirimía y en la cual se sigue tocando el chamamé , hasta que aparece el acordeón en el año 1829, en Viena, que es el “pago” del padre Zeus, fundador de la escuela y la fábrica de instrumentos musicales en Yapeyú que es hacia donde envía todos los planos de lo que acá se hacía.

Hay más de 100 trabajos recopilados en audio de nuestros viejitos antiqúisimos, algunos de ellos con mas de 130 años. Rosa Guarú, niñera de san Martín murió a los 124 años. La cultura Guaranitica es milenaria, tiene más de 12.500 años

La Revista- “Las Cuatro Palabras” del 17-02-1821 habla del chamamé. En Viena, en 1839 es una polca en dos tiempos y no tiene nada que ver con nuestro chamamé que es milenario. Pasa a un género de 3 tiempos que originalmente es binario pero en la época pos-colombina pasa a género de 3 tiempos por todo el caudal de géneros musicales que traen los jesuitas de todas las Cortes

Cita:
“He escuchado espantado como los folklorólogos querían demostrarme que la polka -así con k europea, es precursora del chamamé- a este razonamiento absurdo contesto que junto con Luis Angel Monzón hemos recopilado una buena cantidad de ritmos polquisticos, así que si fuera cierto lo que dicen Félix Coluccio y otros, estos ritmos ya tendrían que haberse convertido en chamamé, sin embargo a través del tiempo continúan siendo polcas.Pero además no es así simplemente porque de un ritmo de 2×4 es imposible hacer un 6×8 binario. Es impracticable y ridículo siquiera plantearlo, por ultimo podrán explicarlo en un pizarrón pero, ¡a ver si pueden tocarlo!”. A. Tarrago Ros

Por Egho.

About these ads

Comentarios»

No comments yet — be the first.

Deja un comentario

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

%d personas les gusta esto: