jump to navigation

DEDICADO A EGONIO Y A EGHO 29 julio 2007

Posted by paxceltibera in 04. LINGÜISTICA Y TOPONIMIA.
trackback

Los cientificos han reconstruido las formas originales proto-indoeuropeas del pronombre de primera persona, que habrian sido: *EGHOM/*ME .

Pero parece que anteriormente hubiese una sola forma, caracterizada por la “M”, asì como la segunda persona ya fue caracterizada por la “T” . El esquema M/T tiene la prevalencia en las familias linguisticas del Norte de Eurasia y del Extremo Norte de America. Segun la opinion de algunos, eso significa que hay una origen linguistica comun de estas familias y, al contrario, segun otros, se trataria solamente de una casualidad.

Utilizar dos raices diferentes (*EGHOM/*ME) dentro de un solo paradigma gramatical se llama, en linguistica, “supletivismo”, por qué una forma es supletiva de la otra (= puede substituirla). Esta formacion supletiva siempre ha sido considerada una caracteristica peculiar de la familia indo-europea.

Pero, Greenberg (en “Indo-European and Its Closest Relatives: The Euroasiatic Language Family”, Stanford University Press, 2000) demonstrò que el mismo supletivismo existia en las lenguas del otra extremidad de la Eurasia:

Cukci e?am/ma

Kamcatka kim/ma .

Los indoeuropeistas nunca habian explicado la origen de *EGHOM y ahora Greenberg lo ha hecho.

La partencia ha sido la constatacion que la familia de la lengua hablada en la tierra llamada Cukci posea tambien un “e?et”=tu.

Entonces, habria una sola posible explicacion: que la palabra tenga que descomponerse en tres elementos:

E- = esto
GHO- = soy
-M = yo

La deduccion seria probada por el hungaro, donde:

ENGEMET (EN+GE+M+ET)= yo (la parte final “et” es solo la terminacion opcional del acusativo)

TEGEDET (TE+GE+D+ET)= tu.

Fuente:
Merrit RUHLEN, Nuove prospettive sull’origine delle lingue, in: AA.VV., Le radici prime dell’Europa. Gli intrecci genetici, linguistici, storici, Bruno Mondadori editore, Milano 2001.

Otra cuestion: como justificar el pronombre doble *EGHOM/*ME?

Segun algunos cientificos eso pasa en las lenguas activas y el pre-indoeuropeo habria sido una lengua asì.
Que significa lengua “activa”? Mejor habria sido la definicion “lengua activo-estativa”, por què se trata de un tipo de idioma donde existe una clasificacion de las cosas y de los verbos como “activas” si animadas y “estativas” si inanimadas.
A lado de los verbos activos y estativos habria aùn una tercera categoria: la de los verbos impersonales (ej: llueve…quien llueve? Por cierto no una persona) y psicologicos (es. El latin “pudeo”, con su “pudet me”)

Bueno…el pre-indoeuropeo habria sido una lengua activa, donde *EGHOM se utilizaba como sujeto de las formas verbales activas y *ME se utilizaba como sujeto de las formas verbales estativas.

Fuentes:

GAMKRELIDZE T.V., IVANOV V.V., Indoevropejskij jazik in Indoevropeijcy, T’blisi 1984.

NEU E, Das hethitische Mediopassiv und seine indogermanischen Grundlagen, Harrassowitz, Wiesbaden 1968

LEHMANN W.P., Residues of Ppre-Indo-European Active Structure and Their Implications for the Relationships among the Dialects, Institut fur Sprachtwissenschaft der universitat- Innsbruck, Innsbruck 1995.

P.D.
Solo en frances y en piamontes me resulta que haya una valoracion maxima de los pronombres personales y anaforicos, con su repeticion:

Ejemplo

yo digo= moi je dis = mi i dizou

Otra curiosidad: en etrusco “yo” se dice “mi”.

Anuncios

Comentarios»

No comments yet — be the first.

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: